- Слог и перенос слова
- Правила переноса слов с приставкой
- Перенос слов с двойными согласными
- Правила переноса слов с приставкой
- Перенос слов с двойными согласными
- Перенос сложных слов
- Пять нельзя!
- Примеры
- Тренировка
- Конструкции и сочетания, не поддающиеся делению
- Можно ли переносить имена и фамилии?
- Нельзя переносить только согласные
- Полезные материалы для школьников и их родителей
- Расставляем знаки переноса слов в MS Word
- Расстановка переносов в Ворде
- Вариант 1: Автоматические переносы
- Вариант 2: Ручная расстановка мягких переносов
- Вариант 3: Переносы в части документа (вручную)
- Заключение
- Помогла ли вам эта статья?
- Еще статьи по данной теме:
- Настройка переноса и изменение ширины зоны
- Изменение количества последовательных переносов
- Ширина зоны переноса
- Вариант 1. Уменьшение
- Вариант 2. Увеличение
- Неразрывный дефис
- Мягкий знак переноса
Переставьте слова: детство в 20 лет, бить, будни, день, со-бытие, ви-р-бей, с, одеваться, обезьян-гианн такой мощный, собираться, нет чистоты, вставать, учиться, лаять, киб.
Слог и перенос слова
Чтобы передать слово из одной строки в другую, его делят на озвученные слоги. Русские слоги образуются гласными отдельно или в сочетании с совестью. Гласные сами по себе и сочетания одного или нескольких согласных и гласных образуют открытые вокальные слоги.
Вокальные непарный (звук) «i», «l», «m», «n», «r». В середине слова они создают закрытый слог и окончательное согласование.
В зависимости от количества гласных, слова делятся на слоги и транскрибируемые слоги.
Следует отметить, однако, что гласные, образующие слоги, не переносятся.
‘Олень’, ‘уют’, ‘енот’ и ‘яма’ (олень, й-й, е-нот, я-ма) образуют два слога, но эти двуногие слова не могут быть образованы слоговым способом. Корни. Все слово должно быть написано на одной строке. Аналогично, корневище не может быть отклонено.
Буквы ‘I’, ‘Z’ и ‘Y’ не могут быть перенесены на следующую строку.
Правила переноса слов с приставкой
Для слов с префиксом действуют следующие правила переноса.
1. если следует соглашение, не опускайте его.
2. соглашения о маршрутах, за которыми следует префикс, не опускаются.
Видеть, не видеть, не видеть.
3.Двойные тире возможны в словах, где корень начинается с гласной.
Перенос слов с двойными согласными
Двойки между гласными разделяются при переносе слов.
- колон-на (неправильно коло-нна );
- мож-жевельник (неправильно мо-жжевельник );
- мас-са (неправильно ма-сса ).
Это правило не применяется, если корень удваивается первым, как в случае.
Разведенный, аристократичный, новый.
Например, Маяковский — это Ро-ста: Ро-ста, но на самом деле не может им быть, так как это аббревиатура. Он переносится на новую линию в виде целого ро-ста.
Правила переноса слов с приставкой
Для слов с префиксом действуют следующие правила переноса.
1. если следует соглашение, не оставляйте соглашение без префикса.
2.Не опускайте соглашение о маршруте, следующее за префиксом.
Видеть, не видеть, не видеть.
3.Двойные тире возможны в словах, где корень начинается с гласной.
Перенос слов с двойными согласными
Двойки между гласными разделяются при переносе слов.
- колон-на (неправильно коло-нна );
- мож-жевельник (неправильно мо-жжевельник );
- мас-са (неправильно ма-сса ).
Это правило не применяется, если слово удваивается первым, как в корне.
Перенос сложных слов
Сложные слова разбиваются на составные междометия, и это остается на первом плане, если в слове есть сочетающаяся гласная.
Морфологическая структура слова должна быть учтена при его переносе. Это означает, что если слово может быть перенесено различными способами в слоги, то форма должна быть интегрирована как неотъемлемая часть слова и сохранена без удаления букв.
- бескопромисс-ный лучше перенести, чем бескомпромис-сный ;
- без-умный лучше перенести, чем бе-зумный .
Если в слове есть понимание звуковых последовательностей, его можно переносить.
Слово кокос можно передавать по-разному.
Слово «вилка» можно передать двумя способами: вилка-ка и вилка-ка.
Если в слове есть тире, оставьте тире в первой строке и повторите тире во второй строке.
Словарные варианты, не подпадающие под вышеуказанные правила, оставлены на усмотрение орфографов: ку-кла / кук-ла, плеск-ги / плеск-з-ги, родство / род-ство / род-ство — все эти варианты также приемлемы.
Пять нельзя!
1. перенесите гласную на другую строку.
2. перенос части слова, которая не является слогом.
3. перехватывает y, e, y, y из предыдущего письма.
Раз-Плей, Обезьянка-Монашка, Под-Жод, Подрат-Ся, Га-Жка.
4. применять составные слова с пустыми буквами.
5. оборванные сокращенные слова.
Теперь вы можете практиковать слова. Если у вас возникли вопросы по поводу тире, обращайтесь по адресу http://www.batov.ru/の転送ドライバーを参照してください.
Конечно, в принтере предложены предложения по продвижению слов, но дети, учителя и родители также найдут много полезного.
Примеры
Переставьте слова: детство в 20 лет, бить, будни, день, со-бытие, ви-р-бей, с, одеваться, обезьян-гианн такой мощный, собираться, нет чистоты, вставать, учиться, лаять, киб.
Какие слова в этих предложениях можно перенести?
Тренировка
Золотая осень в России великолепна, никогда не бывает грустной или скучной.
Сладкий аромат хвои сочетается с влажным запахом душистых красных головок.
Метели дико треплют седые усы, а жестокие полярные ветры бушуют на бескрайних просторах тундры.
Корни связываются с почвой и поглощают из нее влагу. Затем болото сжимается и отступает в ти болезнь.
Однако при ближайшем рассмотрении можно увидеть отдельные деревья, возвышающиеся над стеной леса.
1. односложные слова (тигр, дом, мусор) и двусложные слова, в которых гласные образуют самостоятельные слоги, можно написать целиком в одну строку.
Вышеупомянутые слова — это не только слова, хотя их нельзя разделить на части. Они также применяются к некоторым структурам, которые на самом деле не являются словами.
Конструкции и сочетания, не поддающиеся делению
Аббревиатуры единиц измерения (15 кг, 1987, 14 см) не должны отделяться от числовой части. Инициалы пишутся на одной строке с фамилией. В этом случае используется пробел, но тире не допускается.
Аббревиатуры с тире посередине (физ-ра, н-б) также не разделяются. Условные сокращения, состоящие из многих слов (например, ), должны быть полностью на одной строке.
За исключением дефиса, знаки препинания не переносятся, если это вторая часть прямой речи после слов автора. Также не следует удалять кавычки и открытые круглые скобки из следующего текста.
Наличие дефиса часто вызывает вопрос о том, что делать, если слово нужно переставить на его место. В различных отчетах даются разные рекомендации, например, не ставить тире вообще в этом месте, например, двойное тире в начале строки в данном случае. Как правило, правила считаются необязательными. Рекомендуется следовать им там, где важно точно указать наличие тире, например, в научных текстах, школьных или студенческих документах, где важно продемонстрировать умение писать и читать.
Может возникнуть необходимость учесть требования редакторов и преподавателей не анализировать имена и фамилии людей. Вопрос о том, можно ли сочетать имена и фамилии с тире, не регулируется отдельным правилом. Существуют рекомендации избегать разбиения двойной структуры, написанной на Dash, чтобы избежать плохой читабельности. Однако наличие фамилии или второй части второго имени необязательно, так как они пишутся с заглавной буквы.
Можно ли переносить имена и фамилии?
Правила для тире
Не всегда можно писать целые слова в строке. Используя правила правописания русских слов, его можно разбить на части и перенести на следующую строку.
Сочетания согласных без гласных не могут оставаться на одной строке или переноситься на другую. Например, слово «лошадь» вообще не может быть передано, так как оно преобразуется в «ко-н». А вот «лошадь» можно: «Ко-ни».
Нельзя переносить только согласные
Аббревиатуры нельзя делить на части и переносить.
Например, Маяковский работал над окном Роста, но эту аббревиатуру можно разделить. Rosta в целом будет переведена на новую линию.
Например, Маяковский — это Ро-ста: Ро-ста, но на самом деле не может им быть, так как это аббревиатура. Он переносится на новую линию в виде целого ро-ста.
Полезные материалы для школьников и их родителей
Посмотрите на эти сообщения о вокале и узнайте, как они помогут вам в произношении:.
Ознакомьтесь с нашими тремя коллекциями курсов русского языка. Большинство из них рассчитаны на студентов разных возрастов. Они бывают платные и бесплатные.
Перейдите в самый низ и вы увидите форму для комментариев, где вы можете задавать вопросы и отвечать на них.
-
.. .. Это общая подборка. В ней есть курсы и для взрослых людей, а также для иностранцев, которым надо выучить русский.
Формальные разделы слова «знак» следующие. Префикс «знак», корень «знак», окончание «а», «т», суффикс «-ся». Вы можете переместить «рас-пис», но не «с», так как он находится в префиксе.
Если слово не помещается в конце строки, Microsoft Word автоматически перемещает его в начало следующей строки. Сами слова не делятся на две части. То есть, к ним не присоединяются тире, на которые они способны. Однако в некоторых случаях их необходимо разместить. Сегодня мы покажем вам, как это сделать.
Расставляем знаки переноса слов в MS Word
Используя текстовый процессор Microsoft Word, вы можете ставить тире автоматически или вручную, а также добавлять тире и прочерки. Кроме того, вы можете установить расстояние, допустимое между словом в документе и дальним (правым) полем без тире. Все нижеперечисленное подробно описано ниже.
Расстановка переносов в Ворде
Примечание: Действия, представленные и описанные в этой статье, выполняются Microsoft Office 365 в Word, но следующие шаги применимы и к более ранним версиям.
Автоматические тире позволяют при необходимости ставить подписи по ходу письма. Это можно применить и к уже написанному тексту.
Вариант 1: Автоматические переносы
Примечание: Автоматические тире в словах затем переставляются при редактировании или изменении структуры текста, включая изменение длины строк.
При необходимости в тексте автоматически появляются тире.
- Выделите ту часть текста, в которой требуется расставить переносы, или ничего не выделяйте, если эти знаки должны быть расставлены по всему документу.
Использование тире рекомендуется, когда необходимо определить разрыв слова или фразы в конце строки. Например, с его помощью можно определить, что слово ‘auto-format’ нужно перенести в ‘auto-format’ вместо. Вместо ‘auto-format’.
Вариант 2: Ручная расстановка мягких переносов
Примечание: Если слово с дефисом не заканчивает строку, тире может отображаться только в режиме экрана.
Дефисы отображаются в словах.
Может возникнуть необходимость в определении дефисов в определенных местах текста. Таким образом, благодаря собственной «способности» программы находить переносимые слова, правильное ручное размещение в MicrosoftWord2007-2016 возможно. Как только вы укажете точку, в которой нужно разместить соответствующий текст, программа добавит туда плавный перенос.
Вариант 3: Переносы в части документа (вручную)
Если вы отредактируете текст дальше и измените длину строки, Word будет печатать только дефисы в конце строки. Это не приводит к автоматической замене дефисов в словах.
Теперь вы знаете, как связать слово с тире в MicrosoftWord, независимо от версии программы, которую вы используете.
Заключение
Мы будем рады помочь вам решить вашу проблему.
В дополнение к этой статье на сайте есть еще 12876 полезных руководств. Добавьте Lumpics.ru в закладки (CTRL + D) и вы обязательно найдете его полезным снова.
WORD 2016. У меня такая проблема с дефисами. Слова переносятся разбитыми на слоги, но дефис не используется. Вы можете сказать мне, что я сделал не так?
Помогла ли вам эта статья?
Еще статьи по данной теме:
Я не смог найти ответа. Я специально искал мягкую метафору, которая, похоже, является префиксом. Или его называют каретой.
Создание нескольких терминов в одной ячейке в PlanMaker.
Здравствуйте, знакомый. Однако PlanMaker — это совершенно другая программа и имеет свои особенности, коляска называется курсором-указателем текстового процессора.
Спасибо за вашу помощь. Существуют проблемы с дефисами в других языках, особенно в азербайджанском. (близкий к турецкому), где HORD отказывается ставить слоги или тире в строке. Либо он здесь не работает, либо не хочет работать. Можете ли вы помочь мне исправить дефисы при отправке небольших текстов на этом языке? С наилучшими пожеланиями.
Все слова в слоге для управления внешним видом текста в режиме чтения. У меня есть онлайн wordpress, но нет дефисов. Я впервые столкнулся с этим.
Как ставить тире в wordpress онлайн.
Здравствуйте. К сожалению, в Word Online такой возможности нет.
Я не смог найти ничего подобного в 2003 году.
Привет, Эурампион. Важно отметить, что на момент написания статьи и даже спустя 20 лет после ее выпуска Microsoft Word 2003 является снятой с производства и очень ограниченной версией текстового процессора «обратите внимание», что почти «логично». То же самое относится и к установке Windows 95.
Однако в этой версии программы вы также можете установить дефисы. Для этого откройте меню Инструменты, затем меню Язык, затем меню Дефис. Установите флажок Автоматическое дефисное написание.
Несколько слов об установке тире в Word 2003: в поле «Полоса Word» можно указать пространство между концом последнего слова в строке и правым полем страницы. Чтобы уменьшить количество орфограмм, необходимо расширить орфографическую зону. Чтобы уменьшить неравномерность текста в правом поле страницы, область тире должна быть более узкой. В поле Максимальное количество последовательных строк можно также указать максимальное количество последовательных строк, которые могут заканчиваться дефисом.
При переносе слова необходимо учитывать его формальную структуру. Это означает, что если слово можно разложить на слоги разными способами, то его форма должна быть сохранена как неотъемлемая часть единого слова, без удаления из него букв.
Морфологическая структура слова должна быть учтена при его переносе. Это означает, что если слово может быть перенесено различными способами в слоги, то форма должна быть интегрирована как неотъемлемая часть слова и сохранена без удаления букв.
Настройка переноса и изменение ширины зоны
Некоторые пользователи не понимают, какую роль играет регулировка ширины приборного пояса. Чтобы уточнить это, выполните следующие действия
Изменение количества последовательных переносов
- Зайти на вкладку «Разметка страницы» выбрать «Расстановку переносов» и кликнуть по «Параметры расстановки переносов»;
- В окне напротив «Макс. Число последовательных переносов» нужно заменить (нет) на максимальное значение последовательных строчек во всем тексте, в которых будут находиться знаки переноса.
Ширина зоны переноса
По мере уменьшения ширины вы увидите, что правый край поля выравнивается.
Вариант 1. Уменьшение
Перейдите в раздел Разметка страницы, Пагинация и Параметры.
Запишите небольшое значение в поле Ширина ленты, например, ‘0.25’, и нажмите OK для сохранения.
Стоит увеличить соответствующую ширину полей, чтобы уменьшить количество тире.
Вариант 2. Увеличение
Например, если вы пишете телефонный номер, тире останавливает непрерывность, потому что часть номера остается на одной линии, а другая передается на другую линию.
Неразрывный дефис
Это делает цифры очень непривлекательными и сложными для использования. Эту ситуацию можно изменить, используя не вмешивающиеся пространства. Для этого:.
Если вы включите опцию «Показывать все буквы» на вкладке «Главная», вы можете заметить, что тире преобразуются в большие тире, а между цифрами нет нормального пробела.
- Напечатать цифру или букву и нажать комбинацию клавиш «Shift+Ctrl+Дефис»;
- Повторить после каждой цифры или символа данное сочетание клавиш;
- Не ставить между символами обычный пробел;
- Получится вот такой результат.
Это способ решения проблем с таблицами, в которых буквы или фразы расположены неправильно.
Если выравнивание установлено по ширине всей страницы, между словами в тексте остаются большие промежутки, а предложения получаются скудными. Это условие можно исправить, используя формат «Слово за словом». Мягкий перенос — это тире, которое разделяет выражение на границы строк и исчезает, когда слово перемещается на строку ниже или выше строки. Другими словами, они не являются сторонними наблюдателями. Для введения дефиса используются сочетания клавиш.
Мягкий знак переноса
Предупреждение. Когда к статье применяется уменьшение шрифта, тире исчезают, а внешний вид текста не меняется.
- Поставить курсор мыши между слогами в слове;
- Сменить метод ввода букв на английскую раскладку клавиатуры посредством сочетания клавиш «Shift+Alt»;
- Задержать клавишу «Ctrl» и кликнуть по кнопке «-»(минус)».
Как переносить слова из одной строки в другую?