- Главные герои Властелина колец: характеристика персонажей
- Братство Кольца
- Фродо Бэггинс
- Сэмуайз Гэмджи
- Второстепенные герои
- Происхождение Элронда и Трандуила
- Элронд
- Трандуил
- Участие в событиях Средиземья
- Элронд
- Трандуил
- Достижения
- Элронд
- Трандуил
- Смеагол — это почти как Смауг, только мелкий
- Маг, механик и манипулятор Саруман
- Королевская семья Рохана: смыслы для ленивых
Существуют разные мнения о том, кем были первоначальные любители Толкиена. Своим внешним видом и повадками они несколько напоминают шотландских брауни. Шотландские брауни — это коричневые человечки с широкими, широко расставленными ногами, которые живут в гнездах возле человеческих домов. Люди — дружелюбно, помогают с домашней работой.
Главные герои Властелина колец: характеристика персонажей
Многие персонажи «Властелина колец» легко запоминаются, потому что у них есть свои уникальные характеры. Персонажи «Властелина колец» часто соответствуют людям и обобщенным характерам, окружавшим Дж.Р.Р. Толкиена, когда был написан роман или когда он был известным литературным персонажем. Например, один из героев, Сэм, похож на Санчо Панча, помощника британского офицера в Первой мировой войне, или на персонажа из «Дон Кихота». Главный герой — обычный тип фэнтези: колдун, воин или стрелец.
Братство Кольца
Главный герой составил Братство Кольца и был сформирован в Совете Ривенделла. Она состоит из тех, кто вызвался сопровождать владельца кольца, хоббита Фронда, на Гору Судьбы. Храброму хоббиту пришлось бросить его в лаву, чтобы уничтожить. Ему нужны были магически обученные и физически развитые помощники, чтобы выступить против Саурона, создателя кольца и врага всего Китая, который хотел присвоить себе его собственность и поработить всех остальных. Главные герои книги следующие.
- Фродо Бэггинс,
- Сэмуайз Гэнджи,
- Мерриадок Брендибак и Перегрин Тук, или Мерри и Пиппин,
- Гэндальф,
- Арагорн,
- Гимли,
- Леголас,
- Боромир.
Фродо Бэггинс
Фрондо Бэггинс — главный герой хоббита «Властелин колец». Бильбо не, главный герой другого произведения Толкиена «Хоббит». Потеряв мать и отца, Бильбо взял его с собой. Бильбо отдал ему Кольцо, которое тот украл у Голлума. Кроме кольца, Бильбо подарил ему еще два волшебных предмета — сияющий перед орком эльф и короткий меч из металла ариви из митрила, — которые много раз спасали его от смерти.
Фронд превращается из типичного хоббита, который никогда не хотел покидать свою родину и жил размеренной жизнью среди отважных героев, добирающихся до Судной горы через всевозможные препятствия. В конце пути, на некогда кованой вулканической скале, кольцо сломило волю Фронда и показало ему, что он может обрести всю свою силу. К счастью, Голлум, который когда-то сотни лет владел кольцом, напал на него и откусил Фронде палец вместе с кольцом, но от радости победы он оступился и упал в лаву.
После того как кольцо было уничтожено, Саурон был изгнан из Средиземья, война закончилась, и Фронд перебрался на запад через море в Амман.
Сэмуайз Гэмджи
Сэм — садовник Фронды и верный друг хоббитов. Он становится компаньоном своего хозяина из-за их дружбы, но также из-за своей жажды приключений. Он был с Фрондом на протяжении большей части пути от Сира до горы Дум. Под влиянием кольца Фронде заподозрил Сэма в разграблении его дорожных припасов и отослал его прочь, поэтому Сэм решил всячески помогать своему другу в его миссии.
Когда Фройнд попала в паутину гигантского, опасного и несчастного паука Сероба и была прижата ее ядом и кокосом, Сэм тяжело ранил ее и изгнал. К сожалению, появившийся орк забрал Фронда в башню, и Сэм, сумевшей забрать кольцо, пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы самой исцелить слугу Саурона и спасти своего напарника.
Сэм был, по сути, единственной моральной и физической поддержкой Фронда во время заключительной части путешествия в горы через пустыню Мордор. После победы над армией Турмана в Шире он стал вождем Мишеля. После смерти жены он последовал за Фрондой на запад. Его оружие — короткий меч Арнора.
Второстепенные герои
Второстепенные персонажи книг были менее интересны и во многом определяли судьбу Средиземья и Хранителей Кольца.
- Арвен — дочь лорда Элронда и возлюбленная Арагорна, эльфийка. Элронд дал обещание, что разрешит их брак после коронации Арагорна — так и произошло. Платой за любовь к человеку и отказ от ухода в Аман стала её смерть спустя год после кончины мужа от старости.
- Теоден — король Рохана, человек. Саруман наслал на него чары и подослал советчика, Гриму Змееуста. Благодаря Гэндальфу освободился от чар и увел в Хельмову Падь жителей своего королевства для обороны от орков Сарумана. В результате разгрома Сарумана решил направить свои силы на помощь Гондору для борьбы с войском главного врага, Саурона. Его воинство в последний момент спасло Минас-Тирита от падения. Развернувшаяся после этого битва на Пеленнорских полях стала для Теодена последней — он погиб от рук Короля-Чародея, главы назгулов. Оружие — длинный меч Хэругрим.
- Фарамир — младший сын наместника Гондора Денетора, глава следопытов Итилиена, человек. Рассказал Фродо и Сэму про перевал Кирит Унгол, принимал участие в обороне Осгилиата, откуда с серьёзным ранением был доставлен в Минас-Тирит, где обезумевший отец посчитал его мёртвым и решил совершить вместе с ним акт самосожжения, но был остановлен Гэндальфом и Пиппином. Фарамир признал Арагорна королём, сохранил титул наместника, получил Итилиен и женился на Эовин. Оружие — лук и меч.
- Эовин — племянница короля Теодена, человек. Владеет мечом и копьём на уровне мужчин. Под именем рыцаря Дернхельма участвовала в Пеленнорской битве в составе армии Теодена, где вместе с Мерри одолела предводителя назгулов, Короля-Чародея. После войны стала врачевателем и женой Фарамира. Оружие — меч.
То, как противоречивая природа персонажа кодируется в одном имени и эволюции этого персонажа, поразительно. Возможно, именно поэтому мы любим творчество Толкиена.
Происхождение Элронда и Трандуила
Элронд
Элронд родился в 532 году Первой Эпохи. Это половина Эльфов до его рождения. Это означает, что в его происхождении были и люди, и эльфы, и ему было дано право выбора, как прожить свою жизнь — как эльф или как человек. Элронд решил стать эльфом.
К Элронду примешивается много «крови».
- это и человеческая линия, которая восходит к величайшему человеку за всю историю Средиземья — Берену;
- это линия эльфов тэлери, которая восходит к великому королю Тинголу;
- это линия эльфов ваниар;
- и это линия эльфов нолдор, которая восходит к король Тургону, правящему Гондолином;
- а еще в нем есть даже «кровь» майар — его прабабкой была сама Мелиан.
Среди его предков, похоже, были величайшие люди и эльфы в истории, короли и герои.
Трандуил
Вначале Трандуил отправился в великий крестовый поход на запад, но по дороге передумал и остался в Белерианском Средиземье. Вместе со своим отцом, Олофаром, он жил в Дориате, великом королевстве золушечных эльфов, которым правил Тингол.
Трандуил был значительно крупнее Элронда — но не намного, я думаю. Он был свидетелем катастрофы в Дориате, которая произошла за несколько десятилетий до рождения Элронда.
О его дальних предках известно немного, мы знаем только о его отце, Орофаре. Пока он жил в Дориате, он, вероятно, был рабом Тингола. После распада этого королевства он и некоторые синтарцы поселились в Гринвуде, который начинался на востоке и уже был населен дикими эльфами. Олофар основал там новое королевство и стал его правителем.
Участие в событиях Средиземья
Элронд
У Элронда были свои войны и крупные события:…
- был свидетелем того, как Саурон под личиной эльфа втерся к настоящим эльфам в доверие и начал создавать Кольца власти (Элронд его тогда не узнал, но доверять все же не стал, в отличие от других);
- участвовал во всех последующих войнах с Сауроном: войне сразу после создания Колец власти, Войне последнего Союза, помогал в Войне Кольца;
- был членом Белого Совета;
- помог Отряду Торина в путешествии к Эребору;
- отплыл вместе с Гэндальфом, Галадриэль и другими на Запад.
Трандуил
Трандуил (сзади) и его отец Олофар в битве у Врат Мордора.
Несмотря на свою замкнутость, Трандуил также принимал участие во многих войнах.
- он стал очевидцем падения Дориата — величайшего эльфийского королевства;
- участвовал в атаке на Мордор в Войне последнего союза — именно в ней погиб его отец, после чего Трандуил сам стал королем;
- в Битве Пяти воинств возглавил атаку на орков;
- в Войне Кольца участвовал в разрушении Дол-Гулдура и освобождении Лихолесья от орков.
Достижения
Элронд
- Элронд был правой рукой Верховного короля нолдор — Гиль-Галада.
- Основал крепость Имладрис (Ривенделл) и правил там.
- Владел эльфийским Кольцом власти Вилья.
- Женился на дочери самой Галадриэль.
- Воспитал Арагорна и подготовил его стать королем.
Трандуил
- Тысячелетия заботился о своем народе.
- Просветил «диких» эльфов авари, но не стал насаждать им свою культуру, а перенял во многом их.
- Отправил своего сына Леголаса на Совет, и его сын сыграл важную роль в победе над Сауроном.
Первый — зародышевый глагол sgugan — означает рисовать или сырой. И дело не только в том, как она выпущена, это тоже правда. Это также черта его характера, его поведения. Смаигол всегда хитрый. От него всегда ожидаешь ТРАП. Рядом с ним вы всегда боитесь, что ваше кольцо украдут.
Смеагол — это почти как Смауг, только мелкий
Как упоминалось в книге «Голлум Смеагол», стоит рассмотреть его историю, поскольку его название также имеет много значений.
Смеагол происходит от глагола «Smūgan» раннегерманского происхождения. Образованный от него глагол «smēagan» означает «искать, проверять». Другими словами, имя Смеагол имеет любопытный и земной характер. Обе эти концепции обыгрываются в описаниях персонажей.
Самого любопытного И любознательного из этой семьи звали Смеагол. Его интересовали корни, и начало было погружено в глубокие озера — туннели, прорытые в зеленых берегах, были прорыты под деревьями и растениями — останавливался, чтобы посмотреть на вершины холмов, листья деревьев или цветы, раскрытые в воздухе: голова и глаза были опущены.
***
(Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского)
Самого ловкого и любопытного из этой семьи звали Смеагорл. Он хотел знать все. Он нырял в озеро, подныривал под зеленые холмы, добирался до корней деревьев, но не видел вершин гор, верхушек деревьев и раскрытых цветочных верхушек, неба — его глаза были прикованы к местности.
Нет, в произведении Мурабьева Смеагол стал Смеаголом, поэтому я не буду сейчас это комментировать. Сравнение переводов «Властелина колец» — это тема для большой статьи.
Но есть и другое значение слова «smēag» — «пресмыкающееся, червь, змея, дракон». И Толкиен воспринял его однозначно. Потому что у него были параллели между Смаголом и Смаугом, драконами, которых мы встретили в «Хоббите».
Эта ссылка явно не случайна, потому что в своей лекции «Беовульф: монстр и критик» Толкиен подозрительно точно описывает характер Голлума Смеагола при описании дракона в «Беовульфе».
Драконы в «Беовульфе» — это…. не следует обвинять в том, что он дракон, а скорее потому, что он недостаточно дракон… В стихотворении есть несколько ярких штрихов правильного рода … Этот дракон — настоящий червь, у него мало жизни и собственных мыслей, тем не менее концепция ближе к дракону, чем к дракону: олицетворение зла, жадности, разрушения (плохая сторона героической жизни) и неизбирательной жестокости судьбы хорошей или плохой (плохая сторона всей жизни).
***
Если и критиковать дракона Беовульфа, то не за то, что он дракон, а скорее за то, что он не совсем дракон… В стихотворении есть светлые и правдивые ноты… Здесь у нас есть настоящая змея, наделенная собственной животной жизнью и мыслями, но концепция ближе к «драконизму» Драконита — широте. По Драко Драко — латынь: в воплощении зла, жадности, стремления к разрушению (противоположность героической жизни) и огульной жестокости судьбы, не различает добро и зло (противоположность жизни вообще).
Даже лингвисты признают, что между драконами Голлума-Смеагола, Смауга и Беовульфа существует довольно четкая семантическая связь. Тем не менее, раздвоение характеров персонажей чрезмерно подчеркивает эти понятия. Если Смаугол по-прежнему любопытен и любознателен, то его альтер эго, Голлум, воплощает жадность, зло и разрушение.
Будучи блестящим лингвистом, имена персонажей Толкиена также обладают высокой плотностью смысла. Даже если средний читатель не сможет понять и половины из них.
Маг, механик и манипулятор Саруман
Имя одного из антигероев эпоса более сложное. Она содержит как негативные, так и позитивные понятия.
Толкиен придумал имя Саруман от древнеанглийского «searu». Оно имеет два основных значения: «машина, оружие» и «обман, заблуждение, бред».
Опять же, интересно посмотреть, как обе концепции отражаются в характере. Готовясь к войне против Годора и Рохана, Саруман создал фабрику по производству людей-орков и полуорков.
Энт (или Фангорн), который привел Мерри и Пиппина в свое отделение, описал Сарумана как
У него на уме металл и колеса — и его не интересует, что развивается, кроме той степени, в которой они сейчас служат ему… На границе, где они рубят деревья — хорошие деревья. Некоторые деревья просто спиливаются и гниют — это проделки дуба, — но большинство спиливается и вывозится, подпитывая дубовый огонь. Недавно из Эссенгарда пошел дым.
***
(Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского)
На голове есть только колеса и винты, что полезно, если дерево живое, иначе оно исчезает … Деревья на краю леса были вырублены — и это были хорошие деревья. Многие бревна остались гнить из-за нослингов, а еще большее количество было доставлено в Эссенгард для использования в качестве кухонных зажигалок. Сегодня Изенгард всегда производит дым.
Действительно, при Салмане Эссенгард стал самой технологически продвинутой крепостью во всем Средиземье. Кроме того, эта фраза наводит на мысль о возможной связи между именем Салман и древнеанглийской записью «sār». Как существительное он символизирует душевную и физическую боль и печаль; как прилагательное он символизирует то, что вызывает страх и боль.
С другой стороны, Саруман был наиболее откровенен, когда использовал своих слуг Гнилоуста, чтобы обмануть и склонить волю короля Рохана и почти полностью саботировать военные действия армии Рохана.
Исследователи считают, что наличие таких плотных значений в именах персонажей говорит о том, что Толкиен сначала создавал имена персонажей, а затем определял черты характера. Он исходил из концепции словаря и использовал свои более глубокие знания английского и других языков, чтобы придать персонажу индивидуальность.
Королевская семья Рохана: смыслы для ленивых
Подобную дотошность профессора Толкиена можно увидеть в именах его вспомогательных персонажей. Часто не бывает двойных и тройных противоречивых смыслов. Однако все же странно, что имена имеют совершенно разные значения, непосредственно связанные с историей.
Рассмотрим королевскую семью Рохана. Имя короля Теодена имеет соответствующее полное имя на древнеанглийском языке: «Odeoden». Это означает «король, принц, повелитель или правитель». Простой и очень маленький.
Кстати, слово «феодализм» было образовано от слова «одод». В английском языке он превратился в «th», но слова, заимствованные из других языков, часто передаются как «f», буква «шип», которая упоминается здесь.
Сына Теодена назвали Теодред. Он создается на основе двух словарей. ‘odeod’ и ‘ræd’, которые уже известны. Последнее в древнеанглийском языке означает «советник, консул». Другими словами, Теодор — советник царя. Действительно, в этой истории он предстает как надежная правая рука своего отца.
Имена Éomer и Éowyn также являются составными словами. У них одинаковая первая часть. Они были образованы от древнеанглийского «eoh» — «лошадь». Наименьший общий знаменатель символизирует братство и сестринство, а также говорит о том, что оба являются опытными наездниками.
Вторая часть имени Эомер — «Mær» — в переводе с древнеанглийского означает «слава, честь». Поэтому его можно интерпретировать как «славный всадник». Молекула «wyn» в слове Eowyn означает «хвала, любовь». Таким образом, ее имя можно понять как «любительница лошадей». Так образовалось имя лучшего кавалерийского воина Средиземья.
Спешу предупредить, что это лишь малая часть всех смыслов, которые профессор Толкиен скрывает только в именах персонажей эпопеи «Властелин колец». На самом деле, над текстом была проделана такая огромная работа, что за десятилетия, прошедшие с момента его публикации, лингвисты изучали его и находили все новые и новые особенности.
То, как противоречивая природа персонажа кодируется в одном имени и эволюции этого персонажа, поразительно. Возможно, именно поэтому мы любим творчество Толкиена.
Даже идеальный перевод не может передать целостность английского языка, который так искусно использовал автор. Если вы хотите прочитать настоящий «Властелин колец» или «Хоббит», а не перевод, читайте их в оригинальном тексте. Даже на уровне upper-intermediate вы можете справиться с этой задачей и сделать это хорошо, и вы получите огромное удовольствие от чтения. Удачи вам.